Französischlehrende

am Sprachenzentrum der Universität Wien

Myriam Boubaker, MA

Myriam Boubaker, MA

Mag. Jean-Philippe Cretin

Mag. Jean-Philippe Cretin

Woher ich komme: aus dem Burgund (Frankreich)
Meine Sprachkenntnisse: Deutsch und Englisch
Mein Ausbildungsweg: Studium der Germanistik und Romanistik im Rahmen des integrierten Studiengangs Johannes-Gutenberg-Universität Mainz und Universität Dijon mit Abschluss als Magister Artium; Französisches Lehramt für das Fach Deutsch als Fremdsprache (Bestehen des zentralstaatlichen Auswahlverfahrens „CAPES“) mit dem Zusatzfach Französisch als Fremdsprache. 
Mein beruflicher Werdegang: Französischlehrer am Sprachenzentrum der Universität Wien und im Institut Français d’Autriche seit 2015; Gastlehrer im Sprachinstitut der Landesverteidigungsakademie seit 2020; Lehrbeauftragter an der FH St Pölten (Bachelor BMK) seit 2019; Seminarleiter an pädagogischen Hochschulen österreichweit seit 2017; Senior Lecturer an der WU Wien (2018-2020).
Mein Unterrichtsmotto: Begeisterung und immer ein bisschen Kultur, Landeskunde und aktuelle Nachrichten in jeden Kurs mitbringen!

Mag. Elisabeth Fohler

Mag. Elisabeth Fohler

Woher ich komme: Wien
Meine Sprachkenntnisse: Französisch,Deutsch,Englisch, Italienisch, Arabisch
Mein Ausbildungsweg: Lehramtstudium Französisch Uni Wien, Lehrgang für Marketing und Verkauf Wifi Wien, Lehrgang für Kulturjournalismus und kulturelle Öffentlichkeitsarbeit Uni Salzburg
Mein beruflicher Werdegang: Lehrtätigkeit an Wirtschaftsuniversität Wien, FHWien, Sprachenzentrum Universität Wien, Projektleitung Fremdsprachenzentrum des Europarats in Graz, (Schulungs)aktionen für Französische Fremdenverkehrswerbung in Österreich
Mein Unterrichtsmotto: Je vous invite à partir avec moi à la découverte du monde fascinant de la langue française!.
Ich lade Sie zu einer Reise in die faszinierende Welt der französischen Sprache ein!

Anna Huber

Anna Huber

Woher ich komme: Frankreich
Meine Sprachkenntnisse: Französisch, Deutsch, Englisch
Mein Ausbildungsweg: Studium in Österreich: Dolmetsch-Übersetzer für Französisch (Muttersprache), Deutsch und Englisch; Studium der Soziologie und Politikwissenschaften
Mein beruflicher Werdegang: Angestellte und freiberufliche Übersetzerin für Französisch (Muttersprache), Deutsch und Englisch, Französisch-Unterricht in England und in Österreich (Wifi, kanadische Botschaft u.a.)
Mein Unterrichtsmotto: Engagiert aus Liebe zur Sprache

Dominique Kerschbaumer-de-Valon

Dominique Kerschbaumer-de-Valon

Woher ich komme: Wien, zweisprachig aufgewachsen: Mutter Französin, Vater Österreicher
Meine Sprachkenntnisse: Französisch und Deutsch (Muttersprachen), Englisch, Italienisch
Mein Ausbildungsweg: Studium der Germanistik an der Universität Paris-X-Nanterre (Maitrise), Schuaspielausbildung im Atelier von Antoine Vitez in Ivry. Ausbildung in Sprach- und Kommunikationstraining in Wien, in Psychodramaturgie linguistique (Trainerin und Train-the-Trainer) bei Bernard Dufeu in Mainz und in personzenrierter Beratung nach Cal Rogers am IPS Wien.
Mein beruflicher Werdegang: Seit 1998 Sprachtrainerin und Train-the-Trainer an verschiedenen Institutionen der Erwachsenenbildung (u.a. Sprachenzentrum der Universität Wien, Pädagogische Hochschulen Wien u. NÖ; VHS Wien, St. Pölten, Graz, Salzburg; Verband Österreichischer VHS, Verband Wiener Volksbildung, International Academy, Weiterbildungsakademie der Gemeinde Wien).
Seit 2008 Französischkurse mit der Methode Psychodramaturgie linguistique
Mein Unterrichtsmotto: "Wenn es ihre Worte sind, dann kann es ihre Sprache werden." Bernard Dufeu

Mag. Marie Monier

Mag. Marie Monier

Woher ich komme: Toulouse, Frankreich
Meine Sprachkenntnisse:
Mein Ausbildungsweg: Germanistik und Kunstgeschichte, Didaktik der französischen Sprache als Fremdsprache
Mein beruflicher Werdegang: Trainerin seit 12 Jahren
Mein Unterrichtsmotto: Was zählt ist die Kommunikation!

MMag. Claire Nebout

MMag. Claire Nebout

Woher ich komme: Lyon, Frankreich
Meine Sprachkenntnisse: Deutsch, Englisch, Französisch
Mein Ausbildungsweg: 2010 - Universität Wien: PDL-Ausbildung für SprachtrainerInnen; 1998 - Universität Lyon II: Mag.art. mit Auszeichnung; 1996 - Praktikum bei GRETA - Education Nationale (Unterrichtspraktikum) / Schwerpunkt: Sprachen; 1991 - Universität Lyon III - Mag.iur.
Mein beruflicher Werdegang: Forschung: Artikel und Vorträge zum Thema: Sprach und Bild, Lektorin am Institut für Romanistik der Universität Wien, Vortragende am Sprachenzentrum der Universität Wien, Vortragende an der Akademie der Wissenschaften
Mein Unterrichtsmotto: Enseigner, c'est apprendre deux fois.

Mireille Pelletier, MA

Mireille Pelletier, MA

Woher ich komme: Québec, Kanada.
Meine Sprachkenntnisse: Französisch, Englisch, Deutsch, Griechisch und ein bisschen Tschechisch.
Mein Ausbildungsweg: Ich habe in Ottawa, Kanada einen Bachelor in Politikwissenschaft (Internationale Beziehungen) und Modernen Sprachen abgeschlossen, danach bin ich nach Prag für mein Masterstudium in Geopolitischen Studien umgezogen. Außerdem habe ich eine Fernausbildung mit der Alliance française für mein DAEFLE Diplom als Französischlehrerin für Französisch als Fremdsprache abgeschlossen. Ich bin jetzt wieder Studentin im 3. Semester des Lehramtsstudiums für Englisch und Französisch an der Universität Wien.
Mein beruflicher Werdegang: Ich war zwei Jahre als Native-Speaker Assistentin für Französisch beschäftigt.
Mein Unterrichtsmotto: Was wir mit Freude lernen, vergessen wir nie. – Alfred Mercier

Béatrice Sanial, MA

Béatrice Sanial, MA

Woher ich komme: in Rennes geboren, in Nantes aufgewachsen - zwischen der Atlantikküste und dem Loiretal der Schlösser
Meine Sprachkenntnisse: Französisch (Muttersprache), Deutsch (C2), Englisch (B2), Italienisch (B1), Spanisch (A2), Russisch (A1)
Mein Ausbildungsweg: Master-Studium Germanistik (Master 2) 1990-1995; drei Jahre Studienzeit in Deutschland (Düsseldorf und Berlin); laufende Weiterbildung in Sprachvermittlung und - didaktik
Mein beruflicher Werdegang: Französischunterricht seit 1995; Fremdsprachenassistentin; Trainerin in diversen Sprachinstituten und Volkshochschulen; interne Sprachkurse in internationalen Unternehmen und diplomatischen Vertretungen; Sprachlektorin im akademischen Bereich; Sprachenzentrum der Universität Wien seit 2003, Fachhochschulen u.a. FH Wien/CIEM und Landesverteidigungsakademie
Mein Unterrichtsmotto: Vielseitiges und horizonterweiterndes Erlebnis

Florence Scouarnec

Florence Scouarnec

Woher ich komme: geboren & aufgewachsen in Toulouse, die Hauptstadt Südwest-Frankreichs
Meine Sprachkenntnisse: Französisch ( Muttersprache), Deutsch ( C1), Englisch (B2), Spanisch ( A2), Arabisch (A1), Persisch ( A1) ,Türkisch (A1), Japanisch ( A1) 
Mein Ausbildungsweg: Bei der Universität Toulouse-le-Mirail  "Angewandten Fremdsprachen Master Studium" (Deutsch/Englisch/Spanisch) kombiniert mit einer Dolmetcher- und Übersetzungsausbildung und einem Erasmus Ausbildungsjahr in Köln ( Deutschland),  hat mein Weg im Laufe meines Studiums mich nach Österreich geführt, wo ich als Fremdsprachenassistentin 4 Jahren lang für Stadtschulrat Wien gearbeitet habe. Parallel dazu habe ich mein Studium in Französisch als Fremdsprache an der Universität Rouen im Rahmen eines Fernstudiums mit " Sprachdidaktik u Kulturvielfalt" ergänzt sowie die Liebe für Sprachen! 
Mein beruflicher Werdegang: Französischunterricht seit 1993; Fremdsprachenassistentin für Stadtschulrat Wien 4 Jahren lang; Tätig als Übersetzerin/Dolmetscherin im diplomatischen Milieu bei zwei Botschaften in Wien bis 2004; Trainerin bei der Inlingua Sprachschule Wien seit 2005 mit internen Sprachkurse in internationalen Unternehmen, Ministerien, bei der UNO  und diplomatischen Vertretungen in Wien mit zahlreichen Gruppen, Einzelunterricht, Vorträge in der Erwachsenausbildung; Sprachenzentrum der Universität Wien seit 2007 mit großer Begeisterung und ein Jahr als Französischkursleiterin im Mittleren Osten.
Mein Unterrichtsmotto:  Parler, communiquer et découvrir une langue du point de vue didactique et culturelle est toujours un beau voyage!

Mag. Sandra Stift-Nzekwu

Mag. Sandra Stift-Nzekwu

Woher ich komme: Wien
Meine Sprachkenntnisse: Deutsch, Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch
Mein Ausbildungsweg: 2005: Abschluss des Magisterstudiums am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien (Französisch, Italienisch); 2002: Auslandssemester an der École Supérieure d'Interprétes et de Traducteurs (ESIT) in Paris
Mein beruflicher Werdegang: seit Oktober 2015 Sprachtrainerin für Französisch am Sprachenzentrum der Universität Wien; 2005-2014: Übersetzerin & Sprachtrainerin für Deutsch als Fremdsprache (u.a. an den französischen Hochschulen ISAE-Supaéro, INSA und IUT Paul Sabatier sowie am Goethe-Institut in Toulouse)
Mein Unterrichtsmotto: Eine neue Sprache zu lernen bedeutet, sich für eine neue Welt zu öffnen.

Marie Emma Tonnerieux

Marie Emma Tonnerieux